愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 翻译资讯 > 文本的审核是翻译的关键点

文本的审核是翻译的关键点

19-10-16 返回列表

  无论是在东方还是在西方,翻译活动都有着悠久的历史。可以说,翻译工作已经 走过了千百年的历程。自翻译诞生以来,人类对翻译本身的研究就从来没有停止过。 本章具体介绍翻译的相关知识,例如翻译的定义、价值、分类、过程等。自从人们的翻译活动开始以来,许多人便试图给翻译下定义。一直以来,人们对 于翻译的定义都见仁见智,各个翻译研究流派从不同的视角和层面出发,提出了自己 的看法。下面我们就来介绍国内外一些学者对翻译的界定。

文本的审核是翻译的关键点


  
  审核是翻译过程的最后一步,也是理解与表达的进一步深化,是对原文内容的进 一步核实,对译文语言进一步推敲的阶段。审校的目的主要有两个:一是检查译文是 否精确;二是检查译文是否自然、简练。

  国内外翻译学者都非常重视译文的审校工作,纽马克主张用来审校的时间应该是 翻译所用时间的50%-70%,即使是考试,如果时间为3小时,审校时间也至少需要35 分钟。此外,在环境许可的情况下,可以朗读一下自己的译文,亲耳听一听,对译文 的修改也很有好处。
  通常情况下,翻译公司的译者译完之后至少需要审校两遍,第一遍对照原文着重审校内容,第二 遍着重润饰文字。如果时间允许,再把已审校的译文对照原文通读一遍,做最后一次 检查、修改,务必使所有问题都得到解决,译文才算是定稿。具体来说,在审校阶段 应特别注意以下几点。

文本的审核是翻译的关键点

  (1)审校人名、地名、数字和方位是否有错误。
  (2)审校译文中大的翻译单位,价差有无错漏、误译或欠妥之处。
  (3)审校专业术语是否正确。
  (4)审校成语以及其他固化的表达结构,包括各种修辞手法和修辞习惯。
  (5)校正错误的标点符号,使其符合目标语的语言规范。
  (6)力求译文没有冷僻罕见的词汇或陈腔滥调,力求译文段落表达自然、简练。

开云kaiyun官方网站是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译机构,可以提供各单位认可的: 远程教育成绩单翻译件。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

如何在国外办理公证?

公证是依照法定程序对民事法律行为、有法律意义的事实和文书的真实性、合法性予以证明的活动。包括境内公证和境外公证。


中国境内由各省、市的公证处代表政府做出的各类公证书;在国外办理公证,指驻外使领馆依照《中华人民共和国公证法》、中华人民共和国缔结或者参加的国际条约以及外交部的有关规定办理公证。使领馆受理的公证申请种类主要有:委托书;声明书翻译;文书上印鉴签名、日期属实公证翻译;指纹公证等。



北京做单身证明翻译认证的认可的翻译公司

北京做单身证明翻译认证的认可的翻译公司


北京做单身证明翻译,用于外国人与中国人结婚,需要单身证明在国外开具后经所在国使领馆认证后,再交由北京民政局认可的翻译公司翻译并盖章认证后方可有效。

请点击查看各个国家的单身证明翻译案例:/a/152




成绩单翻译,学校的章怎么弄?美国留学

我以前在366翻译社翻译的稿件,他们会截图你学校的教务处的学籍章,并翻译出来在下面,然后下面盖他们的翻译专用章,还有翻译员签字,他们会把翻译出来的章也做成圆形的,你可以在网站里搜索一下他们的翻译案例。成绩单翻译案例


哪里翻译公司可以翻译房产证?

开云kaiyun官方网站可以做房产证翻译公证盖章,新版叫不动产证,开云kaiyun官方网站是个大使馆认可的有资质的翻译公司,翻译后做宣誓盖章签字得到签证使馆认可。用于办理移民签证翻译资料。



cache
Processed in 0.009815 Second.