愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 翻译资讯 > 了解英汉菜肴文化对翻译的帮助

了解英汉菜肴文化对翻译的帮助

19-10-23 返回列表

  
  纵观西方国家的发展历史,它们大都以渔猎、养殖为主业,而采集、种植等只能算是一种补充。因此,西方的饮食对象多以肉食为主。进入工业社会后,食品的加 工更加快捷,发达的快餐食品和食品工业都成为西方人的骄傲。总体来说,受游牧民 族、航海民族的文化血统的影响,西方人的食物品种较为简单,工业食品也往往千篇 一律,但这些食品制作简单、节省时间,营养搭配也较为合理。了解这些知识有助于翻译公司译员更好的翻译。

了解英汉菜肴文化对翻译的帮助


  1.英汉菜类的对比
  作为一个农业大国,中国的饮食对象毫无疑问主要来自农业生产,概括来说包括 以下几个种类:
  (1)主食类。中国的传统主食有明显的地域特色,即北方以面条和馒头为主食, 而南方则以米饭为主食。此外,马铃薯、山药、芋头等薯类作物由于淀粉含量高,在 一些地方也被当做主食。
  (2)辅食类。中国深受佛教的影响。由于佛教将植物视为“无灵”,因此蔬菜成 为中国的主要辅食。据统计,中国人吃的菜蔬有600多种,是西方人的若干倍。
  (3)肉食类。在古代,中国人是很少吃肉的。《孟子?梁惠王上》曾有这样的记 载,“鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣”。值得注意的是,随着生活水 平的提高,肉食也逐渐走上百姓的餐桌。
  2.英汉烹调方式的对比
  西方国家对食材的分类较为简单,常将各种可能的食材混合在一起进行烹调。因 此,西方的烹调方式也相对单一,主要包括炸、烤、煎等几种。不难看出,这种烹调 方式虽然可以对营养进行合理搭配,但其制作过程却缺少一些文化气息或艺术氛围。 值得一提的是,西方国家非常注重营养,尤其是青少年的营养供给,因此很多中小学 校都配备了专业的营养师。
  中国是饮食大国,中华民族的饮食文化可谓博大精深、源远流长,技术高超、品 种丰富是中国烹调方式的主要特点。具体来说,对食材不仅会依据冷热、生熟、产地 等进行分类,加工方法也异常丰富,如炒、煎、炸、烹、蒸、烧、煮、爆、煨、炖、 熏、焖、烤、烘、白灼等。此外,中国地大物博,中国人常常就地取材,并根据地域 特色来变换加工方式,从而形成了八大菜系,即京菜、鲁菜、川菜、湘菜、粤菜、苏 菜、徽菜、闽菜,充分体现出中国人的聪明与智慧。

了解英汉菜肴文化对翻译的帮助

  3.考汉饮食观念的对比
  根据基督教的教义,人应尊重灵魂,保持理智,因此应抑制肉体的欲望。受此影 响,西方人普遍认为,饮食不是满足口腹之欲的工具,而应成为获取营养的手段。所 以,西方人大都持有理性饮食观念,以保证营养的摄取为根本原则,更多地考虑各种 营养素,如碳水化合物、蛋白质、维生素、脂肪等是否搭配合理,卡路里的摄取量是 否合适等。如果烹调会对营养带来损失,他们宁可食用半生不熟甚至未经任何加工的 食物。
  与西方人不同,中国人多持一种美性饮食观念,不太关注食物中的营养而是更加 注重其口感、观感与艺术性,即追求菜肴的“色、香、味、形、器”。此外,中国人 将阴阳五行学说也运用到菜肴的烹调上,使各种食材与各种味道互相渗透,从而达到 “五味调和百味香”的境界。可见,“民以食为天,食以味为先”的观念在中国已经深 人人心。但是,从客观上来看,不注意营养而过度追求味觉的观点有其片面性。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪位大侠给我个澳洲移民资料的翻译公司,一定要有资质的

我手里有个366翻译社文件袋,文件页脚处有翻译员签字和盖章,我见过翻译件,挺漂亮的,我手里还有他们的文件袋.澳大利亚移民翻译件,大使馆要求翻译的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated,望采纳。



日本留学,求认可的翻译公司

可以找366 翻译社做啊,他家经过移民局和公安局的认证,想必这样翻译出来的签证文件更为有效吧,具体的我也不太清楚。


翻译哪些病历文件?

出国看病找病历翻译公司_要翻译哪些病历文件?


到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。


去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了闭环病历文件链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。


闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。


1548310195327919




护照翻译件去哪里办?

去任意一家有资质的翻译公司,派出所认可的正规翻译公司,即可办理 护照翻译 服务。办理完毕后加盖翻译公司骑缝章,提交翻译公司营业执照即可。


cache
Processed in 0.008004 Second.