愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 翻译资讯 > 商务广告英语的词汇特点

商务广告英语的词汇特点

19-11-13 返回列表

  广告翻译语言大多简明精炼,突出主题,便于上口,易于记忆。可用口语词汇、形容 词及其比较级和最高级。杜撰新词,甚至故弄玄虚错拼词,旨在达到始料未及的广告效果。
  1.简洁明了,易懂易记
  为能迅速引起注意,使人们一目了然,并给人们留下深刻印象。同时也为了节省篇幅,降低费用,翻译公司的译者明白商务广告语言必须简单、朴实、生动、形象、易懂易记。具体来说,就 是注重运用使用频率较高的词语,多用大众化的口语词语、简单动词、常用形容词,并使之带上时代感和引申义。尽可能少用晦涩难懂、有歧义的词语,删去可有可无的词语。
  【例 1 】Get the feeling.
  译文:身临其境。
  分析:这是《运动画报》的广告,简单而又意味深长,富有感染力,引人入胜。

商务广告英语的词汇特点


  2.巧用形容词,美化产品
  广告语言要求形象、生动,因此必须使用大量的修饰词。在广告中,尤其是商业广 告中,形容词能生动形象地美化所属产品,增添其吸引力和诱惑力。因此,恰如其分地 使用形容词及其比较级和最高级能为广告语言增添极大的魅力。
  【例2】戴尔电池:独创、最佳。
  译文:Dell Batteries: the original and still the best.
  3.创新拼写,生动有趣
  不少广告商为了更有效地吸引读者,招揽顾客,总是不断地挖空心思,杜撰新词, 错写或误拼大家熟悉的词,或加上前缀(prefix)、后缀(suffix)合成新词(coin words), 借此突出商品的新、奇、特,满足消费者追求时尚、标榜个性的心理,从而达到推销产 品的目的。广告语言新奇感的创造,一般从微观入手,注重词语的选择和锤炼,还要善 于创新,并予以巧妙地运用。例如:
  (1)错拼。
  错拼是一种常见的拼写创新,可以形成相同或相近的读音,体现幽默,强调主题。

     【例3】二人结伴,共度阳光假日,享受单人价格。
  译文:TWOGETHER  The Ultimate All Inclusive One Price Sunkissed Holiday.
  这是一则为夫妻二人提供体假旅游的广告。TWOGETHER取“together”之音“两 人一起”之意,形象而富有情趣,对要度假的男女伴侣有很强的吸引力。
  【例4】福特为您省5%。(福特汽车)
  译文:4ord costs 5ive%le$$. (Ford)
  分析:在这则广告中,Ford拼为4ord, five拼为5ive, less拼为le$$.,英语中的拼
  错生动醒目,耐人寻味,给人以丰富的想象,有极强的渲染力。
  (2)加上前缀、后缀
  给广告语中的英文单词加上前缀、后缀,形成一些日常英语中不多见的创新词汇, 也可以很好地吸引读者的注意力,形象地体现产品的特征或广告的主题。例如super-, ultra-, -ex等一些前缀和后缀往往被用来显示产品性能优异,比如Super-cut循环锯, Super-cast 建筑材料,Ultra-care 化妆品,Ultra-Brite 牙膏,Rolex 劳力士手表,Kleenex餐巾纸等。

  【例5】最后还得靠BUSINESSWARE
  硬件、软件以及专门技术,加在一起为您解决企业难题。
  译文:FINALLY, BUSINESSWARE
  Hardware, software, and business expertise combined to help your toughest problems.
  分析:这则广告的创新之处就在于它套用属于计算机的hardware和software,采用 重复和双关的修辞手法,给business -词加上了后缀ware,生造新词businessware。在 广告标题句中用这个杜撰词,并且用大写来吸引读者的注意,在下文中提示其来由,使 读者领悟到原来BUSINESSWARE是种用来帮助解决企业难题的计算机的品牌,由此达 到引人注目的目的。

商务广告英语的词汇特点

  4.使用缩略语翻译
  现代广告费用昂贵,为了降低成本只好节省篇幅。而节省篇幅不影响表意的最好办 法是采用缩略语。
  【例6】TO LET OR FOR SALE
  Furnished Edinburgh Court, 426 Argyle St, 2nd floor, 1,550 sq, ft. 4 bedrooms with dining and living room, private garage. Sale at $130,000. Rent $ 1,400. Tel: 338954 or 823784.
  译文:
  房屋出售合同翻译或出租
  Argyle街426号爱丁堡公园大厦二楼全?面积1 550平方英尺4间卧房并带客厅、 饭厅,有自备车库。售价13万美元,租金每月1 400美元。请于办公时间拨打338954 或 823784。
  分析:这里使用的缩略语:st = street, sq = square, ft = feet, tel= telephone。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

签证银行流水需要翻译吗?

要翻译,银行流水是签证的必备文件,是财产和财力证明文件。

银行流水翻译件模板请看:


1683089808887



宣武区附近有没有翻译公司?

我猜测,你是办理外国人就业许可证吧,我在办理的时候,看到坐在椅子上等待的人拿的材料都是366翻译社翻译的,还盖得有章,翻译专用章,大家找的都是他翻译的,好像是指定的吧,不是随便翻译社都可以的吧?你先问清楚了,翻译四项我知道:学历,简历,推荐信,无犯罪记录证明文件,有的教师还需要翻译语言成绩,有的不需要


癫痫类药物可以带上飞机吗?出国带药过海关

癫痫类药物可以带上飞机吗?出国带药过海关


可以的,需要开具诊断报告和处方笺并翻译件,比如:拉莫三嗪分散片之类的药品一起携带,可以参考互联网医院药单案例,并查看:


出国带药,需要翻译诊断证明和处方笺(药单),这里面有两个问题:


1,医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,

2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。


这两种都有解决的办法:


1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,

2,国外医院买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规医院开具的医疗诊断证明和药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。


哪里有专业的德语翻译公司?

海淀有一家366 翻译社,是大公司,我手里有一个他们的很精致的文件袋,以前单位里几十万字的技术资料都是他们翻译的,还来过一个人在我单位里当面校对沟通,我接待的,人很年轻,水平不错,可能德国回来的人都有德国人的那种严谨和细致吧,挺好的,一丝不苟,德语人工翻译可以联系他们。注:我是门窗五金企业


cache
Processed in 0.023998 Second.