愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 翻译资讯 > 英译翻译:外位结构的处理

英译翻译:外位结构的处理

19-09-18 返回列表



  在汉语中,独立于一个完整的句子外,同时又和句中的某个成分指同一事物的成 分叫做外位结构,它常附加在句首、句中或句尾,用逗号或破折号与句中其他部分隔 开,与完整的句子在内部没有组织上的关系,即使把它移走,句子照样成立。外位结 构与句子虽然在组织上没有关系,但语义是紧密相连的。使用外位结构的目的在于突 出某一事物,以引起别人的注意,或为了简化复杂的长句,使之结构严谨,关系清楚。

英译翻译:外位结构的处理


  英语中也有类似的表达方法,因此汉译英时,有的可以将汉语结构原封不动地套 用过来,但由于汉英差异,有时外位结构的处理方法又有所不同。

  一、对应法

  对应法指翻译过程中直接套用汉语的格式翻译成英语。例如:

  食用自己种植的蔬菜,自己动手砍柴取暖,这是我们向往的一种自食其力的生活〇 To grow nearly all of our vegetables and cut enough wood to make it through the heating season this is a self-reliant sort of life that we are longing for.


  二、拆分法

  拆分法是指在翻译过程中将汉语外位结构改变为独立的句子或拆分为并列分句。 例如:

  准备去赢、永不中断地学习、相信自己和想法设法显得与众不同,这是杰克面 试成功的四大要决。Prepare to win, never stop learning, believe in yourself and find a way to make difference. These are four key points for Jack’s success in the job interview.

  三、倒置法

  倒置法即将由原文句中的主语指代的外位结构改变成表语,同时将原义的表语改 变成主语,或将主语指代的外位结构转换成形式主语。例如:

  听力、阅读、口语和写作,这是语言学习者必备的四项基本技能。The four bas- ic skills of language learners are listening, reading, speaking and writing.

英译翻译:外位结构的处理


  四、还原法'

  还原法即将外位结构改变成句中的一个成分。例如:

  眼镜、宣传小册子、定单以及领带,作为推销员的波特每次出门都会带着这些 东西 〇 As a salesperson,Potter always lake his glasses,brochures,order forms and tie with him.

开云kaiyun官方网站是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译公司,可以提供各单位认可的:德国离婚判决翻译以色列单身证明翻译瑞士出生证明翻译

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

银行对账单翻译后还需要银行盖章吗?

银行对账单翻译后还需要银行盖章吗?

不需要了,由翻译机构把银行对账单原文上的章翻译出来即可,如果翻译公司负责任一些,可以把银行业务章翻译英文后,仿照原样做成个圆形章的样子,耿有利于签证官识别即可。

银行也不会对翻译公司翻译的银行对账单再盖章、


翻译哪些病历文件?

出国看病找病历翻译公司_要翻译哪些病历文件?


到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。


去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了闭环病历文件链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。


闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。


1548310195327919




哪里有可以做加拿大死亡证明的翻译公司?

开云kaiyun官方网站是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理加拿大死亡证明翻译件和认证书以及加拿大火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


德国签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

开云kaiyun官方网站是专业做德国签证翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,德国大使馆签证对翻译的要求是:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



cache
Processed in 0.010168 Second.