开云kaiyun官方网站社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:https://www.kncchina.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
(一)表示假设、前提的句子
1.以let,suppose, assume, imagine等动词引导一个从句或其他成分。翻译公司译者可译作 设……” “假设……”等。
Let ZABC be an angle of 90°.
设ZABC为直角。

2.其他表达:
given that...(已知)
provided/providing that...(除了/ 只要)
consider that."(考虑)
refer to…(参见)
take …for granted (姑且)
(二)表示方程运算的说明文字
given已知 find/determine
…to be obtained 需求出
procedure/solution jlf-
derive推导出
neglect./, can be negligible…可忽略不计 …can/could be written ( as)…可以写成

(三)长度与重量
英制中一些汉语不常用的度量衡单位如yard (码),fluid ounce (s)(液益 司),pint(品脱)等需换成相应的公制;外国非常用货币第一次出现时最好换成 美元制,用括号写在原文货币之后。
1 mile = 1.609km1 foot =0. 3048m1 inch =2. 54cm 1 yard =0. 9144m
1 pint(Br. ) =20 fluid ounces =568. 26125 ml 1 pint( Am. ) =16 fluid ounces =473. 176473ml
(四)温度
常用华氏温度与摄氏温度转换公式:(F-32) x5/9=C The normal temperature of human body is 98. 6 °F.
人的正常体温为371。
办理外国人就业许可证翻译哪些文件?
新西兰技术移民文件,能自己翻译吗?
通知称,“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”。
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
房产证翻译后还需要公证吗?
推荐一家能盖章的翻译公司,快快快
我是找的 366 翻译社,这家翻译是美国签证认可的翻译机构,下面有盖章,我现在还有他的文件袋,当初花了300,我当时坐在那等,1个小时就好了,给了两套,一套签证,一套给学校,电子版也给我了