开云kaiyun官方网站社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:https://www.kncchina.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
为宝宝办理回国上学和上户口,挪威出生证明的翻译、盖章及认证是关键一步。整个流程主要分为两大部分:先在挪威当地完成文件的公证和认证(目前是办海牙认证),然后回到中国国内找具备资质的机构完成翻译和盖章。
以下是结合最新政策为你梳理的详细办理流程和注意事项:
由于挪威和中国都是《海牙公约》的成员国,因此挪威的出生证明无需再经过使馆认证,只需办理海牙认证即可在中国使用。
办理海牙认证:
将你拿到的官方出生证明,递交至挪威的主管部门办理海牙认证。在挪威,负责签发海牙认证的通常是各郡的郡长或者挪威外交部。认证完成后,你会得到一张附加在出生证明上的“附加证明书”,这张证书会证明你的出生证明上官员的签名和印章是真实的。
拿到带有海牙认证的挪威出生证明后,你需要在中国境内找专业的翻译公司进行翻译和盖章。
寻找正规翻译机构:
务必选择有正规资质、经验丰富的翻译公司。可以通过网络搜索、朋友推荐或咨询当地的公证处、出入境服务中心来寻找。不建议自行翻译或找非专业人员进行翻译。
提交文件并翻译:
盖章生效:
翻译完成后,翻译公司会在翻译件上加盖公司的翻译专用章。这个盖章是翻译件具有法律效力的关键,证明该翻译件与原件内容一致,可用于后续的落户和入学等官方事务。
当你拿到“挪威出生证明原件(含海牙认证)”和“国内翻译公司的盖章翻译件”后,就可以准备为宝宝办理国内落户了。根据国内户籍政策,通常还需要准备以下材料:
整个流程可以简化为以下三步:
在挪威:向挪威税务局申请官方出生证明,然后到郡长办公室或外交部办理海牙认证。
在中国:找有资质的翻译公司,将带有海牙认证的出生证明翻译成中文并加盖翻译专用章。
去派出所:带齐上述所有材料以及父母双方的身份证明、结婚证、孩子的护照/旅行证等,到父亲或母亲户口所在地的派出所办理落户。
几点提醒:
澳洲移民188投资移民翻译那些文件?
签证翻译件可以自己翻译吗?
新西兰移民资料翻译公司,求推荐(急)
新西兰移民资料翻译跟澳洲的政策是一样的,移民律师推荐366翻译社,在北京翻译机构里也属于比较有名的,有naati和catti资质,翻译页脚处会加上他们的签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的他.澳大利亚移民,移民局要求翻译的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采纳。

移民签证翻译
移民文件签证翻译该去哪家翻译机构?英国签证服务中心翻译公司,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)